Bring Me The Horizon "Avalanche"
初めて聴いたとき、「なにこれ、僕の曲じゃん...」と思った曲だ。
Oliによるとこの曲はADHDと彼自身のケタミン中毒を歌った曲だそうだ。僕はそのどちらでもないはずだが、感じ入るところがありすぎて本当に自分の曲としか思えない。
多分僕も精神疾患に片足突っ込んでる人間のためそう思うんだろう。そういう薬を処方された経験は伊達じゃないぜ。
本当に好きというか、もはや心の一部になった曲だ。多くは語るまい。
Avalanche
Cut me open and tell me what's inside
僕を切り開いて、その中身を教えてくれないかい
Diagnose me, 'cause I can't keep wondering Why
僕を診察してよ、何も考えていられないんだ
And no it's not a phase, 'cause it happens all the time
たまにとかじゃなくて、ずっとそうなんだ
Start over, check again, now tell me what you find
もう一度、もう一度、君が見つけたものを教えてくれよ
'Cause I'm going out of frequency
だって徐々に周波数がずれてきてるんだ
Can anyone respond?
誰か返事をしてくれないか?
[Chorus]
It's like an avalanche, I feel myself go under
それは雪崩のようで、僕は沈んでいくのを感じるんだ
'Cause the weight of it's like hands around my neck
僕の首に手をかけるような重さなんだよ
I never stood a chance, my hearts has frozen over
事態が好転したことなんてないよ、心が凍り付いてしまったんだ
And I feel like I am treading on thin ice
まるで薄氷を踏んでいるように感じるんだよ
Am I broken? What's chance I will survive?
僕は壊れてしまったのか?どうすれば生き延びられる?
Don't sugarcoat me, 'cause I feel like suicide
甘言は要らないよ、僕がダメになっているのを感じてるんだ
Just give it to me straight, 'cause I'm running out of time
正直に言ってくれ、時間切れが迫ってる
I need an antidote, now what can you prescribe?
解毒剤が必要なんだ、処方してくれるかい?
[Chorus]
I need a cure for me, 'cause the square doesn't fit the circle
治療法が必要だ、だって四角は丸に当てはまらないんだから
Give me a remedy, 'cause my head wasn't wired for this world
解決策を与えてよ、だって僕の頭はこの世界に繋がってないんだ
I need a cure for me, 'cause the square doesn't fit the circle
僕を治してくれ、僕一人だけ孤立してるんだよ
Give me a remedy, 'cause my head wasn't wired for this world
僕に救いをくれよ、この世界は僕を置いていってしまうんだ
I'm going out of frequency
徐々に周波数がずれてきてるんだ
Can anyone respond?
誰か返事をしてくれないか?
'Cause I'm going out of frequency
ノイズがすべてを邪魔するんだ
Can anyone respond?
誰か助けてくれよ
[Chorus]
And I'm going under
ああ、また埋もれていく
I need a cure for me, 'cause the square doesn't fit the circle
治療法が必要だ、だって四角は丸に当てはまらないんだから
Give me a remedy, 'cause my head wasn't wired for this world
解決策を与えてよ、だって僕の頭はこの世界に繋がってないんだ
I need a cure for me, 'cause the square doesn't fit the circle
僕を治してくれ、僕一人だけ孤立してるんだよ
Give me a remedy, 'cause when it hits, well, it hits like an avalanche
僕を救ってくれ、それが襲うとき、ああ、それは雪崩のように襲ってくるんだ
蛇足
めちゃくちゃにかっこいいリフとかの中こんな歌詞かまされたら心に沁み込まないわけなくない?
僕は元々とんでもないくらいネガティブな人間で、arai tasukuさんをめちゃくちゃ聴くような思考をしているわけで、長調より短調を好むような人であるわけだ。そりゃ心の一曲になるわな。
常々頭の中で渦巻いている思考をそのまま言葉にしてもらえたようで、なんだが嬉しかった。
カラオケで歌う時ありえんくらい感情が乗ってしまってめちゃいい点が取れるので僕の十八番にしたい。どうせ意味は理解されないのが悲しいところだが。