Welcome to Oblivion

ロクなことを書きません

coldrain - Rabbit Hole

 

こんばんは。今日は急な雨と雷がすごかったですね。

 

なんか日刊みたいになっているが、恐らくすぐにやめる。

久し振りの更新だと記事冒頭に書けるようなちょっとしたこととかあるけれど、残念ながら僕はそこまでドラマティックな日々を過ごしているわけではないので、更新頻度を高くすると書くことがない。

僕の私事とかどうでもいい大半の方にはすぐに本題に入れて逆に良いことだと思うが。

 

というわけなので今回は早速本題へ。

今回はタイトルの通り、coldrainの"Rabbit Hole"を訳したい。

この曲はつい先日発売された新アルバム"Nonnegative"に収録されている楽曲だ。

曲名の"Rabbit Hole"は、熟語である"go down rabbit holl"、「不思議の国のアリス」からきたものであると思われるが、その真相や如何に。

それでは早速。

 

coldrain - Rabbit Hole

 

Wake me up

俺を夢から連れ出してくれ


I'm back at it again

また戻ってきてしまった

Trapped in a cycle

円の中に囚われてるみたいだ

My confusion turning into rage

混乱が次第に怒りへと変わっていく

Tangled and torn as I dance for you

お前に踊らされているみたいにぐちゃぐちゃに混乱してる

Gradually I decay

徐々に俺は弱っていく

 

Bitter on my tongue

舌に苦みが広がる

Underneath my skin

何かが常に俺をイラつかせる

You're a rabbit hole

お前はウサギの穴だ

I should never go down

俺が落ちるべきではなかったもの

 

[Chorus]

All that I wanted was a god damn friend

俺が欲していたものはただの友達だ

But you needed more from me

だがお前はそれ以上を俺に求めた

Really should know by now

そろそろ知らなきゃな

Where this tunnel ends

このトンネルがどこへ続いているか

As I go down down down

だから俺はもっと深くへ潜っていく

Still I go down down again

未だに俺は落ち続けている

 

For years and years

もう何年もだ

I tried to repair

俺は直そうとしてる

The rips the tears

引き裂かれた傷を
This heart in despair

この絶望に沈んだ心を

Will stay forever stained

だがこの傷や汚れが消えることはない

FUCK

クソったれが

 

Bittеr on my tongue

苦汁を飲み続けてる

Undеrneath my skin

違和感が肌を駆けずり回る

You're a rabbit hole

お前は邪魔ものだ

I should never go down

俺が出会うべきではなかった

 

[Chorus]

 

I think I need some help

俺には助けが必要なんだろう

Somebody, anybody

誰でもいい

If you're listening

もしもこれが聴こえてるなら

Get me out of here

ここから連れ出してくれ

 

All that I wanted was a god damn friend

俺が求めていたものは友達だったのに

All that you needed was everything

お前が求めていたものは"全て"だった

 

[Chorus]

 

蛇足

またしても憎しみ100%みたいな曲。めっちゃ良い。

冒頭でも書いた通り、"Rabbit Hole"は「不思議の国のアリス」からきている熟語の一部らしく、"go down rabbit hole"で"異世界へと落ちる"、もしくは"本筋から離れ、それに囚われる"という意味があるらしい。

この歌詞を読む感じ、恐らく今回の用法としては後者だろう。

僕は人をめちゃくちゃ選ぶので、この歌詞のような人間関係性に陥ったことはない(と思っている)。だから友達が少ないんだが。

けれど、この歌詞のような関係性の人たち、特に恋人関係とか多そうだなと思う。

共依存という言葉があるように、一度ハマってしまった関係性は沼のように抜け出したくても出れないものだ。

これは経験したことがないから言えることだろうとは思うが、暴力以外での共依存は割りと面白そうだな~とか思ったりする。

こう考えると何事も経験だなと思う。実体験しないとわからないことがこの世には多すぎる。

最近特にこう思うことが増えて、だからこそ面倒くさがりのくせに色々と挑戦してみたりしている。

とはいえ、この歌詞に共感できるようになるまではまだまだかかりそうだが。